中国リアルIT事情

写真で見る”英語版”Viiこと”Sport Vii”!

いまさらな感じもするかもしれない話題で恐縮だが、英語版のViiに触る機会があったので紹介したい。



英語版Vii、一見変化はなさそうだが



威力棒Viiではなく、Sport Viiという名称となっている。Wii Sportsでなく、Sport Vii。



なんか説明書などの紙類の添付物は中国語版よりずっといいような気がする。いや「ずっといい」。



中国の説明書は白黒だったのに、海外版はカラーの扱い。中国の消費者への気持ちが垣間見れる。



中国版とは異なる添付ゲーム。



VC-2。ついに2本目もリリース!一本だけじゃなかった!!



クリーチャーじみたマスコットキャラクターも健在!


個人的な結論:やはり英語版だから「威力棒」という魅力的な商品名が消えてしまっていて、ネタ要素が少なくなって残念だと思う。しかしながら、Wii Sportsに似せたタイトル画面は一見の価値あり。個人的にはやはり中国語版かなあ

この記事へのトラックバックURL

http://blogmag.ascii.jp/admin/mt-tb.cgi/973

           

プロフィール

山谷剛史のプロフィール

山谷剛史
フリーランスライター。 中国などアジア地域を中心とした海外IT事情に強い。統計に頼らず現地人の目線で取材する手法で,一般ユーザーにもわかりやすいルポが好評。著書に「新しい中国人」。

新着エントリー

カレンダー

<< 2010年02月
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28            

カテゴリー

アーカイブ

RSSフィード

RSSフィード

RSS2.0 フィード
Atom
中国リアルIT事情 の更新情報はこちらをご利用ください